top of page
Lecture :
Comme il existe des sons en Kalmouk qui n'ont pas d'équivalent en français, et que l'alphabet phonétique n'est pas connu de tous.
Voici la solution que nous avons pris pour écrire les mot kalmouks en français :
r = un r comme en français
rr = r roulé comme en espagnol
kh = r guttural comme la jota espagnol
un, an, in
ne pas prononcer en nasales comme en français mais séparement comme ane une ine.
æ = un é aigu comme dans 'fait' mais qui en plus est long.
' l'apostrophe est utilisé pour indiqué une séparation entre les phonèmes bien que les lettres soient consécutives.
L'alphabet
bottom of page